Business-to-Business — valide esclusivamente tra SOTHURA SAFE GmbH (i.G.) e utenti professionali · Stand: Aprile 2026 · Version: 2026-04-v1
SOTHURA SAFE è una piattaforma Software-as-a-Service (di seguito «Piattaforma») per intermediari assicurativi professionali e affini con sede in Svizzera o nello SEE, iscritti in un registro di commercio cantonale o nel registro degli intermediari dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA). Mette a disposizione strumenti per la gestione dei mandanti, l'analisi delle polizze, l'organizzazione documentale, la verbalizzazione della consulenza e valutazioni assistite dall'IA. La Piattaforma in nessun caso sostituisce la valutazione tecnica autonoma, la responsabilità regolamentare o gli obblighi di diligenza degli utenti.
1.1 Le presenti condizioni generali di contratto (di seguito «CGC») disciplinano tutti i rapporti giuridici tra SOTHURA SAFE GmbH (in costituzione), Wassergasse 5, 4573 Lohn-Ammannsegg, Svizzera (di seguito «Fornitrice»), e le clienti e i clienti della Piattaforma (di seguito «Cliente»). Può essere Cliente solo chi opera professionalmente come persona giuridica, ditta individuale o intermediario iscritto al registro professionale.
1.2 La Piattaforma si rivolge esclusivamente a imprenditori ai sensi dell'art. 1 cpv. 2 e dell'art. 2 cpv. 2 CO. Non sussiste un rapporto di consumo. Le disposizioni della legge sui viaggi a forfait, della LCC nonché i diritti di revoca a tutela del consumatore non sono applicabili.
1.3 Eventuali CGC del Cliente divergenti, contrarie o integrative non diventano parte del contratto — anche se conosciute — salvo espresso consenso scritto alla loro validità.
1.4 La Fornitrice può convenire regolamentazioni divergenti con singoli Clienti in un contratto quadro o enterprise separato. In caso di contrasti prevalgono nell'ordine: accordi contrattuali individuali, contratto di trattamento dei dati (DPA), SLA, descrizione delle prestazioni e infine queste CGC.
1.5 Self-Service vs. Enterprise. Le presenti CGC costituiscono il contratto base B2B per l'esercizio Self-Service fino a dieci postazioni attive incluse. Per organizzazioni a partire da undici postazioni nonché per Clienti con esigenze individuali (SLA estesa, diritti di audit, gestione chiavi individuale, responsabilità divergente, obblighi regolamentari speciali, integrazioni enterprise) la Fornitrice stipula un contratto quadro individuale con DPA aggiuntivo, SLA e descrizione delle prestazioni. Le condizioni ivi convenute prevalgono sulle presenti CGC (cifra 1.4).
2.1 Il contratto si perfeziona con l'attivazione dell'account Cliente da parte della Fornitrice o con il primo utilizzo dopo l'accettazione delle presenti CGC (Click-Wrap). La Fornitrice ha il diritto di rifiutare una registrazione senza motivazione.
2.2 Il Cliente garantisce che (i) tutti i dati indicati siano veritieri, attuali e completi, (ii) le persone agenti siano autorizzate alla rappresentanza, (iii) tutti i presupposti normativi per la sua attività di intermediazione siano soddisfatti (in particolare art. 40 segg. LSA, standard professionali VBV dal 1.1.2026), e (iv) utilizzi la Piattaforma esclusivamente nell'ambito della sua attività professionale.
2.3 Il Cliente è pienamente responsabile di tutte le azioni effettuate con i suoi dati di accesso. Un sospetto di abuso deve essere segnalato senza indugio alla Fornitrice.
3.1 La Fornitrice mette a disposizione del Cliente la Piattaforma e i moduli funzionali selezionati tramite Internet conformemente alla descrizione delle prestazioni pubblicata nel catalogo tariffario. Dettagli funzionali, capacità, limiti di memoria e parametri SLA risultano dalla versione attuale della descrizione delle prestazioni e delle tariffe.
3.2 La Fornitrice ha il diritto di sviluppare ulteriormente la Piattaforma sotto il profilo tecnico, funzionale e grafico nell'ambito del consueto sviluppo del prodotto, di integrare singole funzioni, di sostituirle con funzioni equivalenti o superiori o di dismetterle. Limitazioni sostanziali a sfavore del Cliente vengono comunicate con almeno 30 giorni di anticipo e fondano un diritto di disdetta straordinario.
3.3 Funzioni contrassegnate come «Beta», «Preview», «Sperimentale» o termini equivalenti sono fornite senza alcuna garanzia e sono escluse dalle promesse di disponibilità e responsabilità.
3.4 Nessuna prestazione di consulenza. La Fornitrice non eroga consulenza giuridica, fiscale, finanziaria o assicurativa. Tutte le valutazioni, i confronti, le raccomandazioni, le simulazioni e gli output IA generati dalla Piattaforma costituiscono mero supporto decisionale e operativo. La responsabilità tecnica e regolamentare per ogni consulenza, raccomandazione o documentazione verso clienti finali ricade esclusivamente sul Cliente.
4.1 La Fornitrice concede al Cliente, per la durata del contratto, un diritto d'uso semplice, non trasferibile, non sublicenziabile, limitato al numero di utenti convenuto e allo scopo concordato.
4.2 Il Cliente può utilizzare la Piattaforma esclusivamente per i propri scopi aziendali e per assistere i propri clienti finali. L'utilizzo per conto di terzi, l'offerta della Piattaforma come servizio a terzi (rivendita «white-label»), l'integrazione in prodotti propri o la messa a disposizione a fornitori concorrenti è ammessa solo previo consenso scritto della Fornitrice o nell'ambito di un piano espressamente prenotato a tal fine.
4.3 Al Cliente è in particolare vietato:
4.4 Tutti i diritti sulla Piattaforma, sul suo codice sorgente, sui concetti, workflow, prompt IA, architetture di prompt, orchestrazioni di modelli, design UI, documentazione e su tutti gli sviluppi futuri restano esclusivamente alla Fornitrice o ai suoi licenzianti.
5.1 Proprietà dei dati. I dati immessi dal Cliente sulla Piattaforma (di seguito «Dati del Cliente»), inclusi i dati dei suoi clienti finali, restano di proprietà o sotto la disponibilità del Cliente. La Fornitrice non acquisisce alcun diritto proprio sui Dati del Cliente, salvo il diritto d'uso necessario all'erogazione della prestazione.
5.2 Trattamento per conto. Nella misura in cui la Fornitrice tratta dati personali per conto del Cliente, agisce come responsabile del trattamento ai sensi dell'art. 9 nLPD ovvero responsabile del trattamento ai sensi dell'art. 28 GDPR. I dettagli sono regolati nel contratto di trattamento dei dati (DPA), che è parte integrante del presente contratto.
5.3 Dati aggregati. La Fornitrice può utilizzare i Dati del Cliente in forma anonimizzata e aggregata — senza alcuna riconducibilità al Cliente o a singole persone — per migliorare la Piattaforma, per analisi statistiche e ricerche di mercato. Non avviene alcun addestramento di modelli IA generativi su Dati del Cliente identificabili; le clausole corrispondenti vengono escluse contrattualmente con i sub-fornitori.
5.4 Feedback. Nella misura in cui il Cliente fornisce feedback, suggerimenti di miglioramento o idee, concede alla Fornitrice irrevocabilmente, a livello mondiale e gratuitamente, un diritto semplice, illimitato nel tempo e nei contenuti, di utilizzo, attuazione e sviluppo. Non sussiste alcun diritto alla consegna dei risultati di sviluppo.
5.5 Esportazione e restituzione dei dati. Il Cliente può esportare i propri Dati del Cliente in qualsiasi momento in un formato comune leggibile da macchina (ad es. JSON, CSV). Dopo la cessazione del contratto i Dati del Cliente restano disponibili per l'esportazione per 30 giorni. In seguito vengono cancellati entro 90 giorni, salvo che obblighi legali o regolamentari di conservazione vi si oppongano; la conservazione corrispondente avviene in modo bloccato.
6.1 La Piattaforma utilizza intelligenza artificiale generativa e analitica, in particolare per l'estrazione documentale, i confronti tra polizze, le analisi di rischio e il supporto alla consulenza.
6.2 Prima della trasmissione ai servizi IA, i dati personali vengono pseudonimizzati automaticamente (tra l'altro numero AVS, nomi, IBAN, indirizzi, dati di nascita). La Fornitrice impiega esclusivamente modelli linguistici operati in centri dati europei (regione Belgio); i sub-fornitori IA concreti sono elencati nella pagina sub-fornitori. L'addestramento dei modelli terzi impiegati su Dati del Cliente è escluso contrattualmente.
6.3 Nessuna garanzia per gli output IA. Gli output IA possono essere incompleti, imprecisi, obsoleti o oggettivamente errati («allucinazioni»). Il Cliente è tenuto a verificare autonomamente tutti gli output IA prima dell'utilizzo verso clienti finali, a renderli plausibili e — ove necessario — a verificarli mediante fonti primarie. Ogni responsabilità della Fornitrice per l'esattezza, la completezza o l'attualità dei contenuti generati dall'IA è esclusa nella misura consentita dalla legge.
6.4 Il Cliente non può utilizzare gli output IA come unica base per consulenze vincolanti, raccomandazioni, documentazioni ai sensi dell'art. 45 LSA o obblighi informativi ai sensi dell'art. 3 LCA, senza valutarli sotto il profilo tecnico.
7.1 Si applicano i prezzi pubblicati nel catalogo tariffario al momento dell'ordine. Tutti i prezzi si intendono in franchi svizzeri (CHF) oltre all'imposta sul valore aggiunto legale, ove applicabile.
7.2 La fatturazione avviene periodicamente in via anticipata (mensilmente o annualmente secondo il modello di fatturazione scelto). I pagamenti sono dovuti in netto entro 30 giorni dalla data della fattura.
7.3 In caso di mora la Fornitrice ha il diritto, senza ulteriore diffida, di esigere interessi moratori del 5 % p.a. (art. 104 CO) nonché un forfait spese di CHF 50 per diffida. In caso di mora superiore a 30 giorni la Fornitrice può sospendere temporaneamente l'accesso alla Piattaforma; in caso di mora superiore a 60 giorni ha diritto alla disdetta straordinaria. Le spese di incasso sono a carico del Cliente.
7.4 Adeguamenti dei prezzi. La Fornitrice può adeguare i prezzi alla fine di ogni periodo contrattuale con preavviso di almeno 60 giorni. Se l'aumento del prezzo supera, di oltre il 10 %, l'indice nazionale svizzero dei prezzi al consumo nel periodo trascorso dall'ultimo adeguamento, al Cliente spetta un diritto di disdetta straordinario alla data di entrata in vigore dell'adeguamento del prezzo.
7.5 Compensazione e ritenzione. Il Cliente può compensare crediti della Fornitrice solo con controcrediti incontestati o accertati con sentenza passata in giudicato. Diritti di ritenzione sussistono solo se fondati sul medesimo rapporto contrattuale.
8.1 La Fornitrice garantisce una disponibilità target della Piattaforma produttiva del 99.5 % in media mensile, misurata sul sistema produttivo al di fuori delle finestre di manutenzione pianificate.
8.2 Non vengono computate nella disponibilità in particolare: (i) finestre di manutenzione pianificate, annunciate con almeno 48 ore di anticipo, (ii) manutenzioni d'emergenza per fronteggiare rischi di sicurezza, (iii) interruzioni dovute a forza maggiore (cifra 11), (iv) interruzioni presso sub-fornitori o backbone Internet non imputabili alla Fornitrice, (v) disturbi causati dal Cliente, da terzi nella sfera di influenza del Cliente o dalla dotazione dei terminali del Cliente.
8.3 Service level più estesi, penali o note di credito possono essere convenuti solo in un SLA individuale.
9.1 La Fornitrice gestisce la Piattaforma secondo lo stato della tecnica (tra l'altro AES-256 at rest, TLS 1.2+ in transit, crittografia con chiave HSM in autogestione, least privilege, RBAC, isolamento dei mandanti, audit log a prova di revisione, vedi pagina sicurezza).
9.2 Incidenti di sicurezza. La Fornitrice informa il Cliente senza indebito ritardo, al più tardi entro 72 ore dalla conoscenza, in merito agli incidenti di sicurezza che riguardano i Dati del Cliente, e supporta il Cliente nell'adempimento degli obblighi di notifica ai sensi dell'art. 24 nLPD ovvero degli artt. 33/34 GDPR.
9.3 Audit. Il Cliente, su richiesta scritta, riceve una volta all'anno accesso ai rapporti aggiornati di organismi di verifica riconosciuti (ad es. SOC 2 Type II, ISO 27001) dei sub-fornitori centrali della Fornitrice nonché ai rapporti della Fornitrice stessa, ove disponibili. Un diritto a un audit diretto in loco sussiste solo per motivo documentato e a spese del Cliente, previo accordo scritto; il mero interesse di controllo non è sufficiente.
9.4 Responsible Disclosure. I ricercatori di sicurezza possono segnalare vulnerabilità tramite security@sothura.ch. Test di penetrazione non autorizzati, sfruttamento di vulnerabilità riscontrate oltre quanto necessario per la segnalazione, divulgazione pubblica prima della risoluzione nonché l'estrazione di dati di clienti terzi sono inammissibili e perseguiti penalmente.
10.1 La Fornitrice garantisce che la Piattaforma corrisponde sostanzialmente alla descrizione delle prestazioni attuale e viene gestita con la consueta diligenza professionale. Ogni ulteriore garanzia esplicita o implicita è esclusa nella misura consentita dalla legge, in particolare per disponibilità ininterrotta, assenza di errori, completezza, idoneità a uno scopo determinato, compatibilità con l'ambiente IT del Cliente nonché esattezza di dati di terzi, di mercato e IA (art. 199 CO).
10.2 Il Cliente segnala i difetti per iscritto, in modo verificabile e senza indugio, al più tardi entro 10 giorni lavorativi dalla conoscenza. La Fornitrice elimina i difetti regolarmente segnalati entro un termine ragionevole mediante riparazione o soluzione alternativa; riduzione del prezzo e risoluzione sono escluse.
10.3 Affermazioni non vincolanti tratte da marketing, demo e roadmap non costituiscono assicurazione ai sensi dell'art. 197 CO. Vincolante è la descrizione delle prestazioni scritta al momento della conclusione del contratto.
11.1 Colpa lieve. La responsabilità della Fornitrice per colpa lieve è esclusa nella misura consentita (art. 100 cpv. 2 CO).
11.2 Ausiliari. La responsabilità per ausiliari (in particolare provider cloud e IA, partner di integrazione, freelance) è integralmente esclusa ai sensi dell'art. 101 cpv. 2 CO.
11.3 Dolo e colpa grave. Per il resto la Fornitrice risponde nella misura legalmente imperativa (art. 100 cpv. 1 CO) per il danno concretamente provato, immediato e tipicamente prevedibile in relazione al contratto.
11.4 Esclusione di determinate categorie di danno. In ogni caso la Fornitrice non risponde per danni indiretti, danni consequenziali, mancato guadagno, mancati risparmi, perdite di produzione o d'esercizio, danni reputazionali e di immagine, perdite di dati che possono essere evitate mediante un comportamento adeguato di esportazione e backup del Cliente, pretese di terzi nonché multe e sanzioni regolamentari.
11.5 Limite massimo di responsabilità. Nella misura in cui sussista responsabilità, essa è limitata, per tutti gli eventi di un anno civile complessivamente, al corrispettivo netto che il Cliente ha versato alla Fornitrice nei 12 mesi precedenti l'evento dannoso (esclusi corrispettivi una tantum di setup, formazione e prestazioni di terzi).
11.6 Nessuna responsabilità per risultati di consulenza e obblighi di vigilanza. La Piattaforma è uno strumento di lavoro e analisi. La Fornitrice non risponde della correttezza regolamentare, tecnica, fiscale o civilistica di consulenze, raccomandazioni, offerte, analisi del rischio o documentazioni di consulenza che il Cliente eroga verso clienti finali, assicuratori o autorità, anche qualora si fondino su output della Piattaforma o IA. La Piattaforma non sostituisce né l'intermediazione assicurativa ai sensi dell'art. 40 segg. LSA né gli obblighi informativi, di consulenza e documentazione di cui all'art. 3 LCA e all'art. 45 LSA. Tali obblighi restano integralmente in capo al Cliente.
11.7 Output IA. La Fornitrice non risponde dell'esattezza, completezza o attualità dei contenuti generati dall'IA. Il Cliente verifica autonomamente gli output IA prima dell'utilizzo verso clienti finali.
11.8 Servizi di terzi e forza maggiore. Non sussiste alcuna responsabilità per contenuti, funzioni o disponibilità di servizi di terzi integrati (ad es. Microsoft 365 o piattaforme office e di collaborazione comparabili, interfacce di assicuratori, banche dati CGA/tariffarie) nonché per danni derivanti da forza maggiore, attacchi informatici di terzi, interruzioni di Internet o disposizioni delle autorità.
11.9 Concorso di colpa. In caso di concorso di colpa del Cliente — segnatamente omessa segnalazione dei difetti, mancato comportamento di backup, mancata verifica tecnica degli output IA o sicurezza insufficiente dei terminali — un'eventuale responsabilità si riduce di conseguenza (art. 44 CO).
11.10 Prescrizione. Le pretese contro la Fornitrice si prescrivono entro 12 mesi dalla conoscenza, al più tardi entro tre anni dall'evento dannoso, salvo che norme imperative prevedano termini più lunghi.
11.11 Estensione. Le regolamentazioni di responsabilità della presente cifra 11 valgono anche a favore della direzione, dei collaboratori, degli incaricati e degli ausiliari della Fornitrice (art. 112 CO).
12.1 Il Cliente manleva la Fornitrice da pretese di terzi che derivano dal fatto che
12.2 La manleva comprende ragionevoli spese di difesa legale e processuali. La Fornitrice informa senza indugio il Cliente in merito alle pretese e gli concede la collaborazione nella difesa.
12.3 Indipendenza. La Fornitrice è parte contraente indipendente. Il contratto non istituisce alcun rapporto di lavoro, rappresentanza, mandato o intermediazione. La Fornitrice non intermedia assicurazioni ai sensi dell'art. 40 segg. LSA e non agisce in nome del Cliente.
Nessuna parte risponde per perturbazioni della prestazione dovute a forza maggiore. Sono in particolare considerate forza maggiore guerra, attentati terroristici, sommosse, disposizioni delle autorità, pandemie, conflitti di lavoro, interruzioni diffuse di corrente, Internet o DNS, attacchi informatici su larga scala a infrastrutture critiche, catastrofi naturali nonché perturbazioni presso sub-fornitori non sostituibili, ove ciò non sia imputabile alla parte interessata né evitabile con sforzo ragionevole. Se un evento di forza maggiore dura più di 60 giorni, ciascuna parte può disdire straordinariamente il contratto.
14.1 In assenza di accordo divergente il contratto ha durata indeterminata. È disdicibile ordinariamente in qualsiasi momento alla fine del periodo di fatturazione in corso, con preavviso di 30 giorni, in forma testuale.
14.2 Il diritto alla disdetta straordinaria per giusti motivi resta riservato a entrambe le parti. Per la Fornitrice un giusto motivo sussiste in particolare in caso di (i) mora superiore a 60 giorni, (ii) violazione degli obblighi di utilizzo di cui alla cifra 4, (iii) sospetto di abuso, frode o attività vietata dalla vigilanza, (iv) fondate preoccupazioni di sicurezza, (v) apertura di una procedura di insolvenza o fallimento sul patrimonio del Cliente.
14.3 Le disdette necessitano almeno della forma testuale (e-mail sufficiente). In caso di disdetta straordinaria per giusto motivo imputabile al Cliente, il diritto della Fornitrice ai corrispettivi dovuti fino alla regolare scadenza del contratto resta impregiudicato.
14.4 Dopo la cessazione si applicano le regolamentazioni in materia di restituzione e cancellazione dei dati di cui alla cifra 5.5.
La Fornitrice ha il diritto di impiegare sub-fornitori (ad es. infrastruttura cloud, servizi IA, invio e-mail, monitoraggio) per l'esercizio della Piattaforma. L'elenco aggiornato è pubblicato sul sito web (/it-ch/subprozessoren). La Fornitrice informa in merito a previsti cambi o integrazioni; il Cliente può sollevare obiezioni motivate entro 30 giorni. In caso di obiezioni fondate rilevanti per la protezione dei dati o la sicurezza, al Cliente spetta un diritto di disdetta straordinario, qualora la Fornitrice non offra un'alternativa equivalente.
16.1 Entrambe le parti trattano in modo strettamente riservato tutte le informazioni ricevute nell'ambito del rapporto d'affari, contrassegnate o riconoscibilmente confidenziali, le utilizzano esclusivamente per l'esecuzione del contratto e le proteggono secondo lo stato della tecnica.
16.2 L'obbligo di riservatezza non si applica a informazioni che (i) sono già pubblicamente note, (ii) sono state sviluppate indipendentemente senza accesso alle informazioni riservate, (iii) sono state ottenute legittimamente da terzi o (iv) devono essere divulgate in virtù di norma imperativa di legge o disposizione delle autorità, fermo restando che la parte interessata deve informare l'altra parte senza indugio — nella misura giuridicamente ammessa.
16.3 L'obbligo di riservatezza permane per cinque anni dopo la cessazione del contratto. I segreti commerciali ai sensi dell'art. 162 CP e dell'art. 6 LCSI restano protetti senza limite temporale.
La Fornitrice può menzionare il Cliente come referenza — esclusivamente in forma neutra con denominazione sociale e logo — in elenchi clienti, pitch e sul sito web. Ogni utilizzo più esteso (case study, citazioni, cifre) richiede il preventivo consenso scritto del Cliente. Il Cliente può revocare il diritto di referenza in qualsiasi momento con effetto per il futuro.
18.1 Il Cliente può trasferire diritti e obblighi del presente contratto a terzi solo previo consenso scritto della Fornitrice.
18.2 La Fornitrice può trasferire diritti e obblighi del presente contratto, in particolare nell'ambito di ristrutturazioni, fusioni, scissioni, asset deal o share deal (change of control), senza separato consenso a società del gruppo o successori giuridici, purché sia garantito l'adempimento degli obblighi contrattuali.
Il Cliente garantisce di (i) non figurare in alcuna lista di sanzioni della Svizzera, dell'UE, degli USA o dell'ONU, (ii) non essere sotto il controllo di una persona o organizzazione sanzionata, e (iii) non utilizzare la Piattaforma né direttamente né indirettamente in, da o a favore di un territorio integralmente sanzionato. Una violazione legittima la Fornitrice alla disdetta straordinaria immediata.
La Fornitrice può adeguare le presenti CGC in qualsiasi momento con preavviso di almeno 30 giorni. Le modifiche vengono comunicate al Cliente in forma testuale (e-mail o avviso in-app). Se il Cliente non si oppone entro il termine di preavviso, le modifiche si considerano approvate. In caso di opposizione il rapporto contrattuale termina alla prevista entrata in vigore della modifica; le prestazioni erogate fino a quel momento vengono fatturate pro rata.
21.1 Forma scritta. Modifiche e integrazioni del presente contratto richiedono la forma testuale. Lo stesso vale per la rinuncia a tale requisito di forma testuale.
21.2 Clausola salvatoria. Qualora singole disposizioni del presente contratto fossero in tutto o in parte inefficaci, invalide o non applicabili, l'efficacia delle restanti disposizioni resta impregiudicata. Le parti sostituiranno consensualmente la disposizione interessata con una disposizione efficace che si avvicini il più possibile allo scopo economico della disposizione originaria. Lo stesso vale per le lacune normative.
21.3 Accordo completo. Le presenti CGC, unitamente al catalogo tariffario, alla descrizione delle prestazioni, al DPA e all'eventuale contratto quadro individuale, costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono tutti gli accordi orali o scritti precedenti relativi all'oggetto contrattuale.
21.4 Comunicazioni. Le comunicazioni avvengono ai recapiti da ultimo comunicati. Il Cliente deve aggiornare senza indugio le modifiche dei propri dati di contatto.
22.1 Il presente contratto e tutte le pretese da esso derivanti o ad esso connesse sono soggetti esclusivamente al diritto svizzero con esclusione delle norme di rinvio del diritto internazionale privato e con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG/Convenzione di Vienna).
22.2 Foro competente esclusivo per tutte le controversie è la sede della Fornitrice (attualmente 4573 Lohn-Ammannsegg, competente: Richteramt Bucheggberg-Wasseramt / Tribunale cantonale di Soletta). La Fornitrice ha il diritto di citare il Cliente anche presso il foro competente del medesimo.
22.3 Nella misura in cui sia applicabile al rapporto contrattuale la Convenzione di Lugano, la suddetta clausola sul foro competente vale come accordo ai sensi dell'art. 23 CLug.